Stromae – carmen Lyrics (Türkçe Çeviri) | Serkan Dinç
Microsoft, Linkedin'ı satın alıyor
Microsoft, LinkedIn’i Batırmaya Geliyor!
13 Haziran 2016
Stromae - quand c'est? (Türkçe Çevirisi)
Stromae – quand c’est? (Türkçe Çevirisi)
15 Eylül 2016
Tümünü Göster

Stromae - carmen Lyrics Türkçe Çevirisi

Sosyal medyanın içerisinde dibine kadar boğuldunuzu ne zaman anlarsınız? Dışarıdan binlerce tepki geldikten sonra mı? Hayır dışarıdan binlerce tepki gelmez. Siz bunun kendiniz farkına varırsınız. Varsanız da ne olacak ki altı üstü bir kişilik bozukluğu değil mi bu olay? Zaten çoğu kişiliksiz gevşek insanın kişiliği daha ne kadar bozulabilir. Daha ne kadar gevşeyebilir ki diye düşünmüyor da değilim. Stromae sanatsal yaklaşımı ile ünlü meşhur Carmen operasından biraz esinlenerek düzenlediği bu şarkı ile sanatsal farkındalığın tekrardan a.(dını) koyuyor.

Love is like Twitter
Aşk Twitter gibi

You are only a beginner for 48 hours.
Sadece 48 saat acemisin

First you are acquainted, afterwards you follow
Önce tanır,sonra takip edersin

Everything disappears, then you are alone
Her şey kaybolur,ardından yalnız kalırsın

Beware!
Dikkat!

And be wary of those who “like” you
Ve beğenenlere dikkatli olun

Beware!
Dikkat

Ah, friends, buddies, followers,
Ah,arkadaşlar,kankalar,takipçiler

You are mistaken, it’s false popularity
Hatalısın,bu yanlış popülerlik

Beware!
Dikkat!

If you love yourself
Eğer kendini seviyorsan

Beware!
Dikkat!

If I like myself
Eğer beni beğeniyorsan

Beware of us, Beware of them, Beware of you!
Bizim dikkatimiz,sizin dikkatiniz,senin dikkatin

After all, it’s everyone for themselves
Sonunda,herkes kendisi için var

And this is how we love, love, love, love
Ve bu bizim nasıl sevdiğimiz,sevdiğimiz

It is all consuming -uming, -uming, -uming, -uming (x3)
Hepsi tükeniyor

Love is just a child of consumption
Aşk tüketimin çocuğu

It will always always always want more options,
Her zaman daha fazla seçenek isteyecek

Do you want, do you want, love of secret roots
İstiyor musun,gizli köklerin aşkını

Offer and demand for you and only you
Talep ve isteklerim senin için,sadece senin

Beware!
Dikkat

I know all of its dangers already
Bunun tehlikeli olduğunu zaten biliyorum

I’ve kept my ticket, and if you needs,i’ll change my time
Biletimi aldım ve ihtiyacın varsa zamanımı değiştireceğim

Beware!
Dikkat

And if needs be I’ll get revenge
Ve intikam almaya ihtiyacım varsa

This bird from hell, I’ll put it in a cage
Cehennemden olan bu kuşu kafese koyacağım

For I control it.
Kontrol etmek için

One day you buy, one day you love
Bir gün alacaksın,bir gün seveceksin

One day you forget, but one day you pay
Bir gün unutacak fakat bir gün ödeyeceksin

One day you’ll see, we’ll love one another
Bir gün göreceksin,bir başkasını seveceğiz

But before that we’ll all die, like a bunch of rats
Fakat bundan önce hepimiz öleceğiz,tıpkı sıçan grubu gibi

Stromae - carmen Lyrics Türkçe Çevirisi

Stromae – carmen Lyrics Türkçe Çevirisi

Serkan Dinç
Serkan Dinç
Sosyal Medya, Kurumsal - Kişisel Web Sitesi ve E-Ticaret sitelerinde çözümler üretiyorum. Şuanda Pio Ajans, Sosyalimci gibi dijital hizmetler veren kurumlara destek veriyor ve freelance çalışmalarıma devam ediyorum.

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir